Slide Background
Seminario Universitario de la
Modernidad: Versiones y dimensiones
Slide Background
Seminario Universitario de la
Modernidad: Versiones y dimensiones
Slide Background
Seminario Universitario de la
Modernidad: Versiones y dimensiones
Slide Background
Seminario Universitario de la
Modernidad: Visiones y dimensiones

[Entrevista realizada el 25 de noviembre de 2013. Filmada por Isaac García Venegas.]

Entrevista a Jean Franco sobre su libro Una modernidad cruel

Marta Lamas


Marta Lamas (ML): Jean Franco, qué gusto tenerte en México. De todo tu giro hacia América Latina eres muy conocida como una experta en la cultura latinoamericana, en la literatura latinoamericana. Tu último libro se llama Modernidad cruel. Justamente habla de las atrocidades que han estado pasado en América Latina. ¿Cómo es que de la literatura llegas de esa manera tan fuerte, tan brutal, a hablar de los horrores que ocurren en nuestro continente?

Jean Franco (JF): Yo no creo que es [sic] completamente ajeno a la literatura ese tema. Pero lo que me pasó es que, después de leer montones de testimonios, de recuerdos, además informes sobre atrocidades, a mí me interesa que la gente no habla de la crueldad, habla de “violencia”, que es una cosa bastante abstracta. Pero la crueldad es una cosa cuerpo a cuerpo, es directamente sobre el cuerpo de la persona. Y entonces me pregunté: ¿cómo se hace o por qué en un momento se puede hacer eso a otra persona?, ¿qué humanidad tienes que perder, qué cosas, qué sentimientos hacia el otro tienes que perder antes de cometer esos actos de crueldad (que eran atroces en Guatemala, en Chile y en el Perú)? Entonces a mí me pareció una cuestión que tenían que abordar.

(ML): Y tú la tenías que abordar como un deber ético, pero es un libro muy duro y muy difícil de leer, ¿no?

(JF): Sí, eso me han dicho, que es difícil de leer.

(ML): Me imagino que también fue muy difícil escribir ese libro y, como tú dices, documentarte para contar lo que pasó. Y cómo de ese horror y esa atrocidad -ahora que estás en México para este coloquio del Seminario Universitario de la Modernidad que es sobre modernidad y la naturaleza del cuerpo-, ¿cuál es la relación con la ponencia en la que vas a hablar que es de pishtacos y de zombies? ¿Cómo fue eso?

(JF): A mí me interesa mucho porque, sobre todo, los zombies son realmente proyecciones de un fin de la humanidad. No es un cuerpo humano, digamos. Entonces [respecto de] todas las cosas -el humanismo- alrededor del cuerpo humano, me parece que es una etapa mucho más allá. Una etapa mucho más fuerte, pos -pos- moderna; pos-todo, pos-mundo, pos-humanidad.

(ML): Pero eso serían los zombies, ¿y los pishtacos?

(JF): Los pishtacos los puse ahí, pero eso es una cosa andina. Y eso realmente se relaciona con una cosa mucho más antigua, que es el uso del cuerpo, porque los pishtacos toman órganos de los cuerpos. Y además se relaciona con el robo de los órganos que se hace aquí y ahora en ciertos países para venderlos -para vender el hígado, por ejemplo-. Así el pishtaco es de la conquista, de un lado, pero también es de ahora.

(ML): Ahora que terminas tu ponencia aquí en México vas a pasar unas semanas y vas a ir a Noruega. ¿De qué vas a hablar allí?

(JF): De la frontera atroz -militarizada- entre México y los Estados Unidos. Es una denuncia de la frontera porque se llama From borders to frontier. Porque en inglés borders es límite, entonces de border a frontera es otra cosa porque implica toda la militarización, la construcción de muros sobre todo, de barreras. Hace más difícil el tránsito de personas de sur a norte, al mismo tiempo que facilita [el de] drogas de sur a norte. Así es que hay muchas cuestiones pendientes con esa cosa de las fronteras.

(ML): Y tú vas a hablar de la frontera México-Estados Unidos.

(JK): Sobre todo. Sobre todo porque es la frontera que me parece que es un punto, en este momento, muy caliente. Y es que hay gente en los Estados Unidos que están pidiendo la militarización de la frontera, poner -no sé cuántas- border guards y construir más muros. Eso me parece muy significativo: cuando se habla, por ejemplo, del neoliberalismo o del pasaje de comodidades, por ejemplo, de dinero fácil. Que la frontera entonces no impide eso es otra cosa para la cuestión de la inmigración. No solamente aquí en las Américas, sino también fundamentalmente en Europa ahora.

(ML): Bueno, Jean, muchísimas gracias para la Universidad Nacional. También gracias de que vengas al coloquio.

(JF): Gracias a ustedes. Siempre estoy muy contenta en México.

Image

Esta página puede ser reproducida con fines no lucrativos, siempre y cuando no se mutile, se cite la fuente completa y su dirección electrónica. De otra forma requiere permiso previo por escrito de la institución.